ka kanata. nikinan nitaskinan. sahkihitowin. kicawasimisak. nitehinan. kipasikon. kicikiwetinohk.ota ohci nete isko. kasihtoskatinan. nohtawinan. kanaweyita. kakanata ninipawinan kiya ohci. kakanata ninipawinan kiya ohci.
- Posted using BlogPress from my iPad
Love it! What's the translation?
ReplyDeleteCree Prayers in Cree Y dialect please.
ReplyDeleteHi Delvin. I teach at St. Angela school and you have facilitated many activities with me. My name is Caron B. Would you have a CD of the Cree version of Oh Canada we could play over the intercom? Perhaps I could transfer your recording onto a memory stick but I am unsure if that is compatible with the PA system. Maybe you know of a recording I could purchase for our school. I would appreciate hearing back from you. Thanks. Caron Brannen
ReplyDeleteP.S. You are a good singer.
I love it! Thanks so much for putting this out there!
ReplyDeletePlease give us an English translation
ReplyDeleteits the canadian national anthem here it is
DeleteO' CANADA
Our home and native land
true patriot love in all of us command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North, strong and freeFrom far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
Sadly, that is not the translation. That is the westernized version. Additional research to learn the true meaning in Cree will tell of a very, very different tale and one substantially more fitting!
DeleteLove it!!! Thank you. I am a teacher in Fort McMurray and would love to play this to my class every morning.
ReplyDeleteEvery morning we play this in my class. Your lovely happy face and "Have a good Day" after singing in Oh Canada in Cree start everyday off on a wonderful footing!! Thank you so much.
ReplyDelete